Votre service de transcription professionnel

Nous réalisons la transcription de vos fichiers audio et vidéo en texte. Livraison rapide.

Transcripteurs professionnels

Vos transcriptions sont assurées par des transcripteurs expérimentés, rigoureusement sélectionnés.

16 années d’expérience

Transcrire est notre métier. Nous mettons notre expertise en dactylographie au service de votre projet.

Livraison rapide

Nous livrons votre transcription dans des délais rapides, et ce dans la plus stricte confidentialité.

Confiez la transcription de vos fichiers à un prestataire spécialisé

Vous avez régulièrement des documents à produire et vous manquez de temps ou de personnel pour le faire ? Vous perdez du temps réaliser vous-même la retranscription de vos réunions, entretiens ou podcasts ? La transcription d’un fichier audio ou vidéo en texte est une démarche qui demande du temps et de la précision. Bien moins cher qu’un effectif salarié ou une agence d’intérim, nous vous proposons la transcription de tous vos documents. Réalisée par des transcripteurs professionnels, nous vous garantissons ainsi un haut niveau de qualité.

Avec Transcription.fr, obtenez votre transcription dans des délais rapides grâce à notre équipe de dactylographes professionnels au service de votre projet !

Notre bureau de transcription permet ainsi l’obtention d’une transcription ou retranscription de votre document, et ce dans la plus stricte confidentialité.

Transcripteur écrit sur clavier ordinateur

Nos engagements qualités pour une transcription professionnelle

Le zéro défaut est notre engagement : aucune faute d’orthographe, mise en page selon vos modèles (timecodes, identifications des locuteurs), incertitudes notifiées etc. Nous produisons des transcriptions audio et vidéo d’excellente qualité. La satisfaction client étant notre priorité, nous nous occupons de chaque projet dans les règles de l’art.

  • La saisie de vos documents avec un véritable souci de la qualité et le respect de vos délais.
  • Des tarifs compétitifs réduisant vos coûts de fonctionnement.
  • Une technologie sécurisée, avec un espace client en ligne.
  • Un fichier adapté à vos besoins : locuteurs, timecodes, nettoyage afin de pouvoir utiliser vos transcriptions rapidement.
  • Support de tous les formats audio et vidéo : .wav, .mp3, .mov, etc…
  • Une solution à tous vos besoins de transcription, retranscription, prise de notes et de frappe.
  • Un support technique à votre disposition dans l’heure suivant votre demande.

Documents à transcrire

Nous transcrivons/retranscrivons de nombreux documents audio ou vidéo.

Podcast

Rushs

Cours

Documentaire

Formation

Assemblée

Interview

Appel

Conférence

Débats

Entretien

Compte-rendu

Langues prises en charge

Français

Allemand

Néerlandais

Espagnol

Portugais

Une transcription 100% humaine

Contrairement à de nombreuses entreprises qui proposent leurs services de transcription par logiciels, chaque fichier est transcrit par un humain qualifié. Depuis 2006, nous collaborons avec plusieurs talents qui nous aident à produire une transcription de l’ensemble de vos documents de haute qualité. Ce choix vous garantit ainsi un fichier transcrit sur-mesure dans le strict respect de vos propos. Diminuez considérablement les marges d’erreur d’une transcription hasardeuse générées par des algorithmes.

Outre les erreurs, une transcription humaine réduit les risques d’incompréhension, notamment au niveau des noms propres et de l’identification des locuteurs. Nous livrons un fichier propre et synthétique, correspondant à votre fichier original. Nous pouvons également livrer une retranscription du fichier nettoyé de toute hésitation, tic de langage et répétitions. Avec transcription.fr, obtenez un livrable de qualité que vous pouvez exploiter dans un cadre professionnel. Demandez dès-maintenant votre devis de transcription gratuit envoyé dans l’heure suivant votre demande.

À propos de transcription.fr

Quels sont les avantages de votre agence de transcription ?

La transcription n’a plus aucun secret pour nous ! Depuis 2006, nous accompagnons de nombreuses entreprises dans la production d’une synthèse écrite de fichiers audio et vidéo. Grâce à nos professionnels, nous sommes capables de retranscrire n’importe quel fichier dans un temps record, à des prix intéressants.

Il existe de nombreuses entreprises qui proposent ce service réalisé automatiquement par des logiciels. Malheureusement, la qualité n’est pas au rendez-vous et le livrable obtenu n’est absolument pas fiable. Dans le cadre d’un travail de synthèse, il serait donc dommage d’avoir des éléments qui ne correspondent pas au propos source. Pour votre travail, cela pourrait porter à conséquence. C’est pourquoi nous proposons un travail de transcription 100% humain. Derrière chaque projet se cache un transcripteur professionnel qui justifie de nombreuses années d’expérience.

Nous livrons des fichiers d’excellentes qualités dans le format de votre choix. Transcription.fr propose également de nombreuses options comme l’identification des locuteurs ou l’apparition de timecode. Cette dernière option favorise ainsi les prestations de sous-titrages qui pourront découler de vos transcriptions. D’ailleurs, nous proposons également un service de traduction professionnel, et ce dans plus de 8 langues !

Pourquoi transcrire une vidéo ?

Transcrire une vidéo peut être très utile dans de nombreux cas. D’abord pour faciliter le sous-titrage. Lorsque l’on souhaite réaliser le sous-titre d’une vidéo, il faudra avoir une trace écrite de son contenu. Cela est encore plus le cas lorsque l’on souhaite réaliser la traduction d’une vidéo. Il faudra avoir le contenu des textes dans la langue source de la vidéo. Le traducteur pourra alors traduire chaque phrase qu’il intégrera sous forme de sous-titre. Dans le cadre de l’audiodescription, ce type de prestation peut également être demandé.

Enfin, il est toujours intéressant d’avoir la trace écrite d’un fichier vidéo. C’est notamment le cas lorsque vous souhaitez référencer une interview ou une vidéo. Publier une trace écrite du contenu de votre vidéo sous votre vidéo vous permettra de gagner une audience ciblée grâce au SEO. Stratégiquement, il est donc intéressant d’effectuer une transcription d’un fichier audiovisuel. À condition toutefois de faire appel à un professionnel qui pourra prendre en charge votre prestation. Et ce avec une faible marge d’erreur et une totale compréhension du contenu évoqué dans votre vidéo.

Est-ce utile de transcrire ou retranscrire un fichier son audio ?

La transcription audio est utile dans de nombreux cas. Que vous soyez un chercheur, un journaliste ou un créateur de contenu, la transcription d’un fichier audio en texte s’avère indispensable. Celle-ci permettra d’obtenir une trace écrite d’échanges. Dans certains cas, il peut s’agir de base de travail pour un travail de recherche. Dans l’autre, le texte peut être utile pour une utilisation commerciale.

Par exemple, transcrire ou retranscrire un podcast vous permet d’améliorer le SEO de celui-ci. En effet, en publiques une trace écrite de votre émission juste sous celle-ci, vous attirerez un autre public grâce au référencement naturel. Vous pourrez alors gagner une nouvelle audience ciblée qui suivra de manière assidue votre rendez-vous.

La transcription d’un fichier audio peut aussi servir à une entreprise qui souhaite obtenir une trace écrite d’échange, d’entretiens, de rendez-vous ou de réunions en vue de réaliser une note de synthèse ou un procès-verbal (PV d’AG/AGE). 

Enfin, la transcription audio peut aussi s’avérer très utile pour les étudiants. Elle permet d’obtenir une trace écrite d’un cours magistral ou d’une formation. Il s’agit là d’une bonne base de travail qui vous permet d’obtenir un support solide, fidèle aux propos du formateur.

Quelle est la différence entre transcription et retranscription ?

C’est une question qui nous revient régulièrement aux oreilles ! Et pour cause, il peut être plutôt difficile de distinguer les différences entre ces deux terminologies. On peut d’ailleurs dire que ces deux mots sont assez similaires. Cependant, la tâche qu’ils décrivent est plutôt différente.

La transcription consiste à réaliser la trace écrite d’un fichier en étant le plus fidèle possible au support original. La retranscription, elle, sera une transcription synthétisée qui va à l’essentiel. Elle se permet notamment d’enlever des tics de langage, des répétitions, des hésitations pour plus de clarté.

Une prestation de retranscription est notamment intéressante dans le cadre d’une prestation de sous-titrage. En effet, le sous-titreur aura besoin d’un texte clair qu’il sera facile de convertir en sous-titre. Les transcriptions, quant à elle, sont plus utile dans le cadre d’un travail de recherche ou de prise de note. À vrai dire, les deux prestations peuvent être utiles et dépendent du projet. Veuillez cependant noter qu’une retranscription peut coûter plus cher qu’une transcription car celle-ci demande un travail de synthèse et non exclusivement de prise de note.

Quel est le coût d'une transcription ?

Chez Transcription.fr, nous appliquons un tarif unique de 1,30€/ minute pour une transcription audio ou vidéo en texte en français. Ce tarif peut cependant changer dans plusieurs cas : selon le débit de parole et la quantité de texte qui peut figurer dans un fichier. Pour cela, il convient donc de nous envoyer vos fichiers audio ou vidéo afin de vous envoyer un devis personnalisé adapté à votre projet. Dans ce devis, nous pourrons également tenir compte du délai de livraison souhaité.

Le tarif d’une transcription en texte sera également différent lorsque vous souhaitez effectuer votre transcription dans une autre langue. Nous proposons nos services en anglais, allemand, néerlandais, portugais, italien, espagnol et grec.

Qui effectue ma transcription ?

Tous les projets sont effectués par des transcriptrices et transcripteurs compétents et expérimentés. Spécialisés dans la saisie et la prise de note, ils réalisent des livrables de haute qualité dans des délais rapides. C’est la force de notre agence.

Il est préférable de faire réaliser sa transcription par un humain. En effet, cela permettra d’obtenir un livrable précis beaucoup plus fiable qu’une transcription effectuée avec des outils automatiques. Toutes nos prestations sont effectuées en France et respectent toutes les règles de délai de livraison, de confidentialité et de qualité. Vous avez un projet ? N’hésitez pas à contacter notre équipe afin d’obtenir une proposition sur-mesure.

Quels sont les délais de livraison d'un document ?

Lors de votre commande, c’est vous qui indiquez les délais de livraison que vous souhaitez. Nous nous engageons à scrupuleusement respecter les délais de livraison. Nous répondons à tous besoins urgents (moins de 24 heures). En effet, nous connaissons les enjeux que représentent l’obtention d’un projet à temps. Pour ce faire, nous mobilisons plusieurs transcripteurs qui pourront alors travailler sur vos fichiers. Nos chefs de projets procéderont alors à une relecture minutieuse de vos documents afin d’en assurer le contrôle qualité avant de vous l’envoyer. L’occasion d’obtenir des documents transcrits de haute qualité.

Vous avez un doute ou une question sur nos services ? N’hésitez pas à nous contacter. Réactifs, nous n’hésiterons pas à vous répondre dans l’heure suivant votre demande.

Ce qu’ils pensent de nous

« Transcription de rush d’interview de 10 heures réalisé très rapidement en moins de quatre jours. Travail de bonne qualité, j’ai apprécié la réactivité du service client par mail. »

Charles

« Très satisfaite de mon livrable. Déléguer ma transcription de podcast m’a permis de me concentrer sur mon core business. Le travail est de qualité. Merci ! »

Shao

« Je recommande chaudement le travail de transcription.fr et de Benjamin. Il fait tout pour que le client soit satisfait, je vous remercie ! »

Léa

Un transcripteur de qualité pour votre fichier audio ou vidéo

Il n’y a rien de pire que recevoir la transcription d’un fichier réalisée de manière hasardeuse. De nombreuses erreurs peuvent en effet se glisser dans votre texte ce qui pourrait avoir de graves conséquences pour votre entreprise. Il convient donc de réaliser une transcription ou retranscription de votre fichier source avec une grande fidélité.

Pour ce faire, tous nos transcripteurs sont spécialisés dans plusieurs secteurs d’activité : juridique, médical, recherche afin de comprendre les terminologies utilisées dans les enregistrements. Ces connaissances nous permettrons de mieux appréhender le support à retranscrire. Vous serez ainsi certain d’augmenter le taux de fiabilité de la transcription réalisée. Et ce pour plus de précision !

Nous réalisons nos services en français mais pas seulement. Grâce à nos linguistes qualifiés en collaboration avec Ellipse World, nous réalisons des transcriptions, retranscriptions, saisies dans de nombreuses autres langues. Parmi elles : anglais, allemand, néerlandais (hollandais), italien, espagnol, portugais…

Vous avez un projet à nous confier dans une autre langue ? N’hésitez pas à nous contacter afin d’obtenir votre devis gratuit.

Avec transcription.fr, travaillez l’esprit libre

Depuis 2006, Transcription.fr accompagne particuliers et entreprises dans la prise en charge de leur transcription et leur prise de note. Nous réalisons la transcription vidéo en texte et la transcription audio en texte de nombreux fichiers : interviews, conférences, podcasts, entretiens. Nos services professionnels prouvés depuis plus de 16 ans rencontrent un vif succès auprès de nombreuses sociétés francophones situées en France, en Belgique, en Suisse et au Canada.

Notre expertise professionnelle et notre réseau de transcripteurs professionnels expliquent ce réel succès qui ne fait que de s’accroître au fil du temps. Choisir Transcription.fr, c’est déléguer un travail rébarbatif très utile qui vous permet de vous concentrer sur l’essentiel. Vous souhaitez transcrire ou retranscrire un fichier en texte ? N’hésitez pas à nous contacter afin d’obtenir votre devis gratuitement envoyé dans l’heure.

Trouvez un transcripteur dans votre ville, quelle que soit la langue

Rennes |Angers |  Paris | Brest | Nantes | Rouen | Strasbourg | Nancy | Metz | Lyon | Pau | Biarritz | Lille | Versailles | Poitiers | Cannes | Bordeaux | Caen | Saint-Etienne | Marseille | Toulouse | | Le Havre | Perpignan | Montpellier | Clermont Ferrand | Le Mans | Grenoble | Dijon | Reims | Tours | La Rochelle |  Ajaccio  |  Aix-en-Provence  | Amiens | Annecy | Avignon | Besançon | Chambéry | Cherbourg | Colmar | Dunkerque | Limoges | Mulhouse | Nice | Nîmes | Orléans | Toulon |

Besoin de réaliser une retranscription ?

N’attendez plus et confiez la retranscription de vos documents à notre agence de transcription professionnelle basée en France. Obtenez des livrables de qualité dans des délais rapides.